خانبابا مشار

444

مؤلفين كتب چاپى فارسى و عربى از آغاز چاپ تاكنون ( فارسي )

عزيمت نموده ولى مدت سه سال در آنجا متوقف و بتجارت پرداخت . در موقع شروع جنگ بين المللى اول بتركستان روسيه مسافرت كرده و بعدا مشغول تجارت شد و سپس در قونسولگرى ايران در تركستان عضويت پيدا كرده و مدت هفت سال به اين سمت برقرار بود . در اوائل سنهء 1346 ه از تركستان بمسكو و از آنجا ببرلن رفته و در ساير شهرهاى اروپا بسياحت پرداخت . در اين موقع كمپانى حاج على اكبر شيرازى و پسران مقيم منچستر وى را بعضويت شعبهء خود در لندن پذيرفت و مدت دو سال با اين سمت در انگلستان بسر برد . وى پس از چهارده سال مهاجرت در سنهء 1348 ه بايران مراجعت كرده و در بلديهء طهران عضويت پيدا كرد . قلزم عربى را خوب مىداند و بواسطهء طول توقف در اروپا به زبان روسى و انگليسى و آلمانى آشنا مىباشد . اشعارش متضمن الفاظ مضامين تازه است و در موقع خود از استعمال لغات اروپائى خوددارى نمىكند ( سخنوران ايران در عصر حاضر ، ص ) . ساير مآخذ : سخنوران نامى معاصر ، ج 1 ، ص 186 ) . 1 - هفتاد موج ( شعر ) : سربى ، 1308 ش ، سربى ، وزيرى ، 50 ص . برلن 1308 ش ، سربى ، وزيرى ، 42 ص . دكتر مهدى بن ملك المتكلمين ملكزاده : ( 1302 ق - 1334 ش )